Accéder au contenu principal

L'Homme Truqué de Lehman & Gess

L'Homme Truqué de Lehman & Gess est l'adaptation libre d'une nouvelle homonyme de Maurice Renard (qui se trouve être dans le domaine public), dans laquelle il est également fait référence à un roman du même auteur, le Péril Bleu (également dans le domaine public).
Serge Lehman & Gess (sans Fabrice Colin cette fois-ci) inscrivent leur nouvelle colaboration dans l'univers de la Brigade Chimérique, et donc dans le sillage de ce qu'ils ont nommé le Radiumpunk.
On y croise bien évidemment le Nyctalope personnage créé par Jean De la Hire, Marie Curie, Maurice Renard, etc...
Je ne connais ni la nouvelle, ni le roman de Renard (qui a théorisé par ailleurs le merveilleux scientifique c'est-à-dire la science-fiction avant qu'elle ne porte ce nom), mais ils fonctionnent très bien ensemble ; ce qui donne une sympathique aventure de science-fiction et introduit donc un nouveau personnage : "l'homme truqué" du titre.
Le projet de Serge Lehman est de créer à partir de personnages de la littérature populaire européenne un pendant aux univers super-héroïques d'outre-Atlantique. 
Avec cette nouvelle incursion dans l'Hypermonde où la superscience a d'une certaine manière fabriqué une uchronie, Serge Lehman et Gess délimitent une époque : La Brigade Chimérique en est l'oméga et L'Homme Truqué l'alpha ; et puisque cette dernière série parait dans une collection dite de L'Hypermonde, il est à parier que d'autres histoires de cette univers y seront publiées.

À l'instar de son modèle l'univers Wold Newton créé au départ par P. J. Farmer, Serge Lehman met en scène dans les récits de L'Hypermonde des écrivains dont il fait les biographes de leur créature, entendu que cette dernière est un personnage ayant une existence réelle dans le monde décrit.
Ici Maurice Renard sera celui du lieutenant Jean Lebris alias l'homme truqué, qui blessé sur le front en 1918 deviendra aveugle.
Capturé puis livré à des savants il deviendra capable de "voir" l'électricité, celle qui émane des corps humains par exemple.

Si le travail des deux auteurs est vraiment excellent de mon point de vue, il y a toutefois un bémol à apporter et il concerne le prix de l'album : 15 euros. 
Si le format est supérieur d'un cinquième à celui des ouvrages originaux de la Brigade Chimériques, qui était déjà une série d'albums trop chers à mon avis, il n'en demeure pas moins que ça reste cher même pour un album 64 pages.
Ceci étant dit, l'Atalante n'est malheureusement pas le seul éditeur à proposer des produits beaucoup trop chers à mon goût.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Massacres à New York [Jack Cannon / Claro]

C'est un « tweet » de J ack C arr (l'auteur de Terminal List ), qui souhaitait un bon anniversaire à N elson D e M ille, qui a aiguisé ma curiosité.  Si j'avais - je crois ? - vu une adaptation cinématographique de l'un des romans de D e M ille ( Le déshonneur d'Ann Campbell ), je n'en avais en revanche jamais lus aucun.  Mon choix s'est donc porté sur L'Île des fléaux , roman disponible à la médiathèque, et premier d'une série dont le personnage principal est un certain John Corey .  Mal m'en a pris.              Je crois que c'est la pire traduction qu'il m'a été donnée de lire. Dès les premières pages on trouve un « détective », des « officiers », en lieu et place d'un inspecteur et d'agents. Un peu plus loin mais guère plus, le traducteur confond le canon d'une arme et son barillet, et cerise sur le gâteau (c'est le cas de le dire), construit une maison en pain d'épices ( gingerbread qui pour le coup a ici l

Sandman : Neil Gaiman & Co.

... J e viens de terminer l'histoire intitulée Ramadan , une magnifique histoire certainement l'une de mes favorites avec celle de Calliope ( K elley J ones), en plus dessinée par P . C raig R ussell. Juste avant je venais de lire le premier tome de la série dans la collection Urban Vertigo (traduction de P atrick M arcel) et, décidément, ça ne sera pas ma période préférée du titre. Je suis bien content que lorsque je me suis remis à lire Sandman , le premier tome n'était pas disponible à la médiathèque où je suis inscrit, sinon je n'aurais peut-être pas continué si j'avais comme il se doit, commencé par lui. Déjà il y a quelques années j'avais achoppé sur les premiers numéros (plusieurs fois), cela dit il y a quand même des choses qui m'ont réjoui dans ce premier tome : le premier numéro, le traitement de John Constantine , la présence de  G . K . C hesterton et l'idée du "lopin du Ménétrier", l'épisode n°8, " Hommes de bon

La disparition de Perek [Hervé Le Tellier]

« — Tu oublies un truc important, ajouta Gabriel.  — Dis pour voir…  — C'est nous les gentils. » Créé, selon la légende, lors d'une discussion de bistrot qui rassemblait J ean- B ernard P ouy, P atrick R aynal et S erge Q uadruppani, la série Le Poulpe est un mélange d'influences.              Paradoxalement il s'agissait de contrer la littérature de gare qualifiée de « crypto-fasciste », représentée par les SAS de G érard de V illiers, ou la série de L’Exécuteur par D on P endleton. Des titres bien trop présents dans les libraires des gares hexagonales aux dires des mousquetaires gauchistes, dont la visibilisé (et le succès)  serait ainsi gênée grâce à un projet tentaculaire ( sic ) d' agit-prop littéraire.              Une envie néanmoins déclenchée par la déferlante du Pulp Fiction 1994 de T arantino (d'où le surnom du personnage éponyme), qui allait mettre à l'honneur (pour le pire) la littérature des pulp magazines américains. Cherchez l'er