Accéder au contenu principal

Jonny Double (Azzarello/Risso)

... La mini-série Jonny Double n'a jamais aussi bien portée son nom.

En effet, j'ai lu cette série il y a déjà pas mal d'années, lors de la sortie de la version française chez l'éditeur Le Téméraire, celui-là même qui a édité le premier du Vertigo dans l'Hexagone.
Or donc je suis tombé sur mon exemplaire dernièrement, et j'ai entamé sa relecture, le hasard faisant bien les choses je suppose puisque je suis justement en pleine lecture de récits hard-boiled.
Coïncidence, je suis aussi tombé sur la version originale paru chez DC Comics en quatre livraisons.

J'ai d'abord constaté que la série avait paru en couleurs aux U.S.A, cela dit le choix du noir & blanc marche plutôt pas mal pour ce polar sévèrement burné comme sait en écrire Brian Azzarello ; mais quelle ne fut pas ma surprise de constater que la fin de l'histoire n'était pas la même que dans la version française.

Pour vous donner une idée de la situation jetez un coup d’œil vous-même :





Pour le coup Jonny Double est vraiment "double".
Remontage de la part de l'éditeur français ? Fin alternative ?

Si jamais quelqu'un connaît le fin mot de l'histoire qu'il n'hésite pas à venir m'en faire part.

Addenda :

La version U.S de Jonny Double est effectivement en couleur, elle est réalisée par le premier coloriste de 100 Bullets : Grant Goleash.
Quant à la fin de l'histoire, elle comprend 5 planches inédites qui clarifient le dénouement de l'intrigue. Ces planches n’étaient pas présentes dans la V.F N&B publiée chez Le Téméraire. La V.O reproduit aussi les 4 couvertures du légendaire Mark Chiarello qui aurait dû être le cover artist de la série 100 Bullets, mais qui a passé la main à Dave Johnson
La V.F en N&B utilise un dessin de Risso en couverture qui n'est autre que l'illustration qui avait été faite pour annoncer la sortie de la mini-série mensuelle dans le Previews de mai/juin 1998.

Merci à hanpansu pour ces précisions.

Reste à savoir à quel moment ces modifications ont étéfaites, pourquoi et surtout pourquoi la V.F n'en a pas Tenu compte ?

Commentaires

  1. Simple supposition, mais je pense que la VF reprend certainement les épisodes parus en single à l'époque de leur première sortie. La VO que tu possèdes est probablement un TPB "remastérisé" avec des bonus, dont cette fin plus explicite ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui c'est sûrement ça.

      Par contre c'est la première fois que je lis un fin modifiée d'une édition à l'autre.

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Triple frontière [Mark Boal / J.C. Chandor]

En même temps qu'un tournage qui devait débuter en 2011, sous la direction de K athryn B igelow, Triple frontière se verra lié à une tripotée d'acteurs bankables : S ean P enn, J avier B ardem, D enzel W ashington. Et même T om H anks. À ce moment-là, le titre est devenu Sleeping dogs , et d'autres noms circulent ( C hanning T atum ou encore T om H ardy). Durant cette période de valses-hésitations, outre M ark B oal au scénario, la seule constante restera le lieu où devrait se dérouler l'action. La « triple frontière » du titre est une enclave aux confins du Paraguay , du Brésil et de l' Argentine , devenue zone de libre-échange et symbole d'une mondialisation productiviste à fort dynamisme économique. Le barrage d' Itaipu qui y a été construit entre 1975 et 1982, le plus grand du monde, produirait 75 % de l’électricité consommé au Brésil et au Paraguay . Ce territoire a même sa propre langue, le « Portugnol », une langue de confluence, mélange d

The Words

... The Words ( Les Mots ) est un film qui avait tout pour me séduire : le roman en tant qu'élément principal, des acteurs que j'aime bien ; D ennis Q uaid, J eremy I rons, J . K . S immons et B radley C ooper. Éléments supplémentaire l'histoire se révèle être une histoire dans l'hisitoire. Ou plus exactement un roman à propos de l'écriture d'un roman, écrit par un autre ; entre fiction et réalité.  Je m'explique. Clay Hammon fait une lecture public de son dernier livre The Words dans lequel un jeune auteur, Rory Jansen , en mal de reconnaissance tente vaille que vaille de placer son roman chez différents éditeurs. Cet homme vit avec une très belle jeune femme et il est entouré d'une famille aimante. Finalement il va se construire une vie somme toute agréable mais loin de ce qu'il envisageait. Au cours de sa lune de miel, à Paris , son épouse va lui offrir une vieille serviette en cuir découverte chez un antiquaire, pour dit-elle qu'

Wheelman [Frank Grillo / Jeremy Rush]

En partie produit, et surtout entièrement cornaqué par War Party™, la société de production de J oe C arnahan & de F rank G rillo, et magistralement interprété par ce dernier ; « Wheelman 2017 » repose sur la règle des 3 unités du théâtre dit classique :  • Unité temps : Une nuit.  • Unité d'action : Une attaque à main armée ne se déroule pas comme prévue.  • Unité de lieu : Une BMW E46  Autrement dit, 98% du film se déroule dans une voiture avec seulement F rank G rillo au volant et à l’écran. Son personnage n'interagit avec l'extérieur quasiment que via un téléphone portable.              Tourné à Boston en seulement 19 jours, pour un budget légèrement supérieur à 5 millions de dollars, « Wheelman » est, au moment des comptes, une péloche dégraissée et bien relevée.  D'entrée de jeu les premières minutes donnent le ton : « l'homme au volant » du titre a été embauché pour être chauffeur lors d'un braquage à main armée. Divorcé, sa fille adolescente, d