... La mini-série Jonny Double n'a jamais aussi bien portée son nom.
En effet, j'ai lu cette série il y a déjà pas mal d'années, lors de la sortie de la version française chez l'éditeur Le Téméraire, celui-là même qui a édité le premier du Vertigo dans l'Hexagone.
Or donc je suis tombé sur mon exemplaire dernièrement, et j'ai entamé sa relecture, le hasard faisant bien les choses je suppose puisque je suis justement en pleine lecture de récits hard-boiled.
Coïncidence, je suis aussi tombé sur la version originale paru chez DC Comics en quatre livraisons.
J'ai d'abord constaté que la série avait paru en couleurs aux U.S.A, cela dit le choix du noir & blanc marche plutôt pas mal pour ce polar sévèrement burné comme sait en écrire Brian Azzarello ; mais quelle ne fut pas ma surprise de constater que la fin de l'histoire n'était pas la même que dans la version française.
Pour vous donner une idée de la situation jetez un coup d’œil vous-même :
Pour le coup Jonny Double est vraiment "double".
Remontage de la part de l'éditeur français ? Fin alternative ?
Si jamais quelqu'un connaît le fin mot de l'histoire qu'il n'hésite pas à venir m'en faire part.
Addenda :
Addenda :
La version U.S de Jonny Double est effectivement en couleur, elle est réalisée par le premier coloriste de 100 Bullets : Grant Goleash.
Quant à la fin de l'histoire, elle comprend 5 planches inédites qui clarifient le dénouement de l'intrigue. Ces planches n’étaient pas présentes dans la V.F N&B publiée chez Le Téméraire. La V.O reproduit aussi les 4 couvertures du légendaire Mark Chiarello qui aurait dû être le cover artist de la série 100 Bullets, mais qui a passé la main à Dave Johnson. La V.F en N&B utilise un dessin de Risso en couverture qui n'est autre que l'illustration qui avait été faite pour annoncer la sortie de la mini-série mensuelle dans le Previews de mai/juin 1998. |
Merci à hanpansu pour ces précisions.
Reste à savoir à quel moment ces modifications ont étéfaites, pourquoi et surtout pourquoi la V.F n'en a pas Tenu compte ?
Simple supposition, mais je pense que la VF reprend certainement les épisodes parus en single à l'époque de leur première sortie. La VO que tu possèdes est probablement un TPB "remastérisé" avec des bonus, dont cette fin plus explicite ?
RépondreSupprimerOui c'est sûrement ça.
SupprimerPar contre c'est la première fois que je lis un fin modifiée d'une édition à l'autre.