Accéder au contenu principal

Ado [Connie Willis / Jean-Pierre Pugi]

« Ado » est une très courte nouvelle, publiée en 1988 aux États-Unis, et traduite en France par Jean-Pierre Pugi dés 1995, dans un recueil de nouvelles dédié à Connie Willis, intitulé Aux confins de l'étrange. (On trouve également ce récit au sommaire du tome 4 d'une Histoire de la science-fiction par Jacques Sadoul en Librio™)
            Une traduction qui ne coule pas de source, le texte de Connie Willis raconte en effet les difficultés que rencontre un professeur de littérature anglaise lors d'une étude des œuvres de Shakespeare. 
            En outre, puisqu'il s'agit de corriger des textes ou des expression en anglais, qui risquent d'offenser tel ou tel groupe de pression, la traduction ne peut pas toujours s'en tenir au texte original.
Par exemple à un moment donné une élève est décrite agenouillée à côté de sa pancarte, en train de biffer « l’homme » avant « de confiance ». Dans la version originale, cette même élève supprime le mot « man » de « spokeman » (porte-parole).
Le titre lui même de la nouvelle en question, est d'ailleurs une référence à la pièce Beaucoup de bruit pour rien (Much Ado About Nothing en version anglaise) qui risque d'échapper à beaucoup de monde.
Toutefois, même si vous n'êtes pas familier du Barde, je ne doute pas que cette petit nouvelle fasse son effet. Ne serait-ce que par l'humour glaçant qu'elle véhicule aujourd'hui.
            Car l'histoire que raconte, à la fin des années 1980, Connie Willis, est devenu notre quotidien. 
Le Monde™ par exemple, dans son édition du 27 janvier 2023, donne la parole à André Gunthert, historien des cultures visuelles, et à Carole Talon-Hugon, philosophe spécialiste d’esthétique, lesquels déclarent dans leur entretien : « la valeur morale d’une œuvre fait partie de sa valeur artistique ; qu’une valeur morale positive augmente la valeur artistique, alors qu’une valeur morale négative la diminue ». 
Plus récemment, on a appris que les romans de Ian Fleming et de Roald Dahl seraient retouchés.
Il faut croire que les ayants droits des deux auteurs ont lu notre quotidien vespéral. 
En 2019 on a brûlé dans le sud-ouest de l'Ontario 5 000 livres, accusés de propager des stéréotypes (comme Dahl & Fleming).
            Cette liste non exhaustive de faits plus ou moins spectaculaires, qui marient harmonieusement Aldous Huxley à George Orwell, risque de devenir un bruit de fond de plus en plus discret grâce à la numérisation de la littérature et des abonnements aux bibliothèques virtuelles.
            En effet, quoi de plus facile que de modifier des textes numériques à l'insu de tout le monde, via des applications idoines. 
            Last but not least, Huxley et Orwell (précédemment cités pour leur clairvoyance), ainsi que par exemple, C.S. Lewis ou J.R.R. Tolkien, seraient des auteurs qui constitueraient des signaux d'alarme faibles de radicalisation pour l'Unité de recherche, d'information et de communication (RICU, en anglais), selon un éditorial de l'essayiste Douglas Murray paru dans l'hebdomadaire anglais The Spectator™.
Rien que ça.
            On vit décidément une drôle dépwoke, non !? 
Mais que cela ne vous empêche ni de lire Connis Willis, ni Ian Fleming, ni Roald Dahl, comme il vous plaira, mais dépêchez-vous !
Car comme disait Albert Camus, « la bêtise insiste toujours ».  
Awomen!           

Commentaires

  1. En effet les censeurs de tout poil sont bien là. Méfions-nous un peu de trop de bien pensance car bien des dictatures pour s’installer ont revêtu ses habits .

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

The Words

... The Words ( Les Mots ) est un film qui avait tout pour me séduire : le roman en tant qu'élément principal, des acteurs que j'aime bien ; D ennis Q uaid, J eremy I rons, J . K . S immons et B radley C ooper. Éléments supplémentaire l'histoire se révèle être une histoire dans l'hisitoire. Ou plus exactement un roman à propos de l'écriture d'un roman, écrit par un autre ; entre fiction et réalité.  Je m'explique. Clay Hammon fait une lecture public de son dernier livre The Words dans lequel un jeune auteur, Rory Jansen , en mal de reconnaissance tente vaille que vaille de placer son roman chez différents éditeurs. Cet homme vit avec une très belle jeune femme et il est entouré d'une famille aimante. Finalement il va se construire une vie somme toute agréable mais loin de ce qu'il envisageait. Au cours de sa lune de miel, à Paris , son épouse va lui offrir une vieille serviette en cuir découverte chez un antiquaire, pour dit-elle qu'

Juste cause [Sean Connery / Laurence Fishburne / Ed Harris / Kate Capshaw]

« Juste Cause 1995 » est un film qui cache admirablement son jeu.             Paul Armstrong , professeur à l'université de Harvard (MA), est abordé par une vieille dame qui lui remet une lettre. Elle vient de la part de son petit-fils, Bobby Earl , accusé du meurtre d'une enfant de 11 ans, et qui attend dans le « couloir de la mort » en Floride . Ce dernier sollicite l'aide du professeur, un farouche opposant à la peine capitale.   Dès le départ, « Juste Cause 1995 » joue sur les contradictions. Ainsi, Tanny Brown , « le pire flic anti-noir des Everglades », dixit la grand-mère de Bobby Earl , à l'origine de l'arrestation, est lui-même un africain-américain. Ceci étant, tout le film jouera à remettre en cause certains a priori , tout en déconstruisant ce que semblait proposer l'incipit du film d' A rne G limcher. La déconstruction en question est ici à entendre en tant que la mise en scène des contradictions de situations dont l'évidence paraît pour

Nebula-9 : The Final Frontier

... Nebula-9 est une série télévisée qui a connu une brève carrière télévisuelle. Annulée il y a dix ans après 12 épisodes loin de faire l'unanimité : un mélodrame bidon et un jeu d'acteurs sans vie entendait-on très souvent alors. Un destin un peu comparable à Firefly la série de J oss W hedon, sauf que cette dernière bénéficiait si mes souvenirs sont bons, de jugements plus louangeurs. Il n'en demeure pas moins que ces deux séries de science-fiction (parmi d'autres telle Farscape ) naviguaient dans le sillage ouvert par Star Trek dés les années 60 celui du space opera . Le space opera est un terme alors légèrement connoté en mauvaise part lorsqu'il est proposé, en 1941 par l'écrivain de science-fiction W ilson T ucker, pour une catégorie de récits de S-F nés sous les couvertures bariolées des pulps des années 30. Les pulps dont l'une des particularités était la périodicité ce qui allait entraîner "une capacité de tradition" ( M ich