Coup de projecteur dominical sur une sortie réjouissante. En effet, les éditions helvétiques La Baconnière™ ont eu l'idée de publier le roman « A Hell of a Woman » dans une « édition grand format au graphisme vintage » qui « présente ce roman comme s' (il) s'agissait d'un pulp américain des années 1950 » dixit l'argumentaire de l'éditeur. Cette édition, illustrée par T homas O tt donc, est accompagnée d'une courte biographie de J im T hompson par M arkus R ottmann (traduite de l'allemand par I bolya V irag & A ndré O urednik). « Une femme d'enfer » reprend en outre la traduction que D anièle B ondil avait faite pour les éditions Payot/Rivages™. Entendu que la traduction précédente parue à la Série noire © , commercialisée sous le titre Des cliques et des cloaques , souffrait d'une maladie professionnelle, maintenant reconnue, qui a contaminé une bonne partie des traductions de cette collection, à une certaine époque. Et d