Accéder au contenu principal

Le sourire de Jackrabbit [Joe R. Lansdale / Frédéric Brument]

« Un roman est un moyen facile d’écrire une nouvelle. » 
W. Somerset Maugham
On ne change pas une formule qui gagne.
            Hap Collins et Leonard Pine sont de retour en France pour une nouvelle aventure traduite par Frédéric Brument. S'ils travaillent désormais du côté de la Loi, la respectabilité que leur donne leur métier de détective privé n'a pas vraiment changé leur manière de faire.
Si vous êtes des habitués du duo, le plaisir de les revoir ne sera pas émoussé par la routine tant Joe R. Lansdale a une manière bien à lui de renouveler une formule qui utilise pourtant depuis plus de trente ans, et une quinzaine de récits au compteur.
Si vous ne connaissez pas (encore) Hap & Leonard, je vous conseille d'y venir en lisant les romans dans l'ordre chronologique : Les mécanos de Vénus, L'Arbre à bouteilles, etc.
La série télévisée qui en trois saisons adapte les trois premiers romans est pas mal. 
Hormis un écueil de taille (à mes yeux) : les deux excellents acteurs  - Michael K. Williams & James Purefoy - qui prêtent leurs traits aux deux héros, manquent sérieusement (et trop cruellement) d'expérience en sports de combat. 
Pour rappel, Leonard est un combattant extrêmement efficace, et Hap n'est pas manchot non plus.
Bref, si vous voulez vraiment faire connaissance avec Hap & Leonard rien ne vaut la prose du Texan, dont le style passe admirablement la barrière de langues. En d'autres termes, Joe R. Lansdale n'écrit ni des polars, ni de l'horreur, ni du roman noir mais du Lansdale™.
Et ce roman ne sera pas celui qui changera les choses :
            Embauché par une famille de redneck Hap & Leonard vont se lancer à la recherche de leur fille. Direction Marvel Creek (TX), une ville placée sous la coupe d'un ségrégationniste affable.
Comme d'hab' J. R. Lansdale égratigne quelques penchants humains : la pléonexie, la religion, la race ; que ses deux héros remettent d'aplomb à coups de tatanes.  
            Une efficacité dont la résultat est inversement proportionnel à l’investissement.
Un peu comme les romans de cette série. À lire sans modération ! 
 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

SKEUD [Dominique Forma]

Johnny Trouble est le roi du vinyle pirate, fruit d'enregistrements qui ne le sont pas moins. Des galettes vendues sous le manteau, jamais commercialisées par les maisons de disques. Le « skeud » (ou disque en verlan) du titre du premier roman de D ominique F orma. Qui pour sa réédition chez Rivages™ en 2015, a été un poil ripoliné par l'auteur.             D ominique F orma est un individu atypique dans le paysage culturel hexagonal.  Au début des années 1990 il part aux U.S.A. sans plan de carrière, et se retrouve music supervisor au sein de l'industrie du cinéma. Il en profite pour apprendre la mise en scène et l'écriture sur le tas, et après un court-métrage s'impose réalisateur sur l'un de ses propres scénarios. L'aventure, avec rien de moins que J eff B ridges au casting , ne tournera pas à son avantage, j'y reviendrai prochainement. En attendant, de retour en France , en 2007, il contacte P atrick R aynal sur les conseils de P hilippe G arnier

Cherudek [Valerio Evangelisti / Serge Quadruppani / Éric Vial]

  Quatrième tome du cycle que consacre V alerio E vangelisti à Nicolas Eymerich (si on désire comme moi suivre les aventures de l’inquisiteur de manière chronologique), « Cherudek » est clairement une étape décisive en termes de complexité ; doublée d’une belle réussite.              Comme de coutume plusieurs époques ( ?) forment la trame de l’histoire, mais seule l’année 1360 est clairement identifiée comme telle.  Les deux autres points de vue apparaissent successivement, et respectivement, dans les chapitres intitulés « Néghentropie » et « Temps zéro », lesquels seront numérotés (I), (II), etc. , voire sous-titrés pour ce qui concerne les seconds.  Au même titre que l’obscur « Cherudek », la signification de « Néghentropie » et de « Temps zéro » sera révélée au comble d'une intrigue trépidante.  « Si certains célèbrent encore des cultes païens, votre devoir d’inquisiteur n’est pas de vous poser de vaines questions, mais de leur faire avouer les noms de leurs complices et

À bout portant [Gilles Lellouche / Roschdy Zem / Fred Cavayé]

« C’est du cinéma, on est donc dans la réalité + 1 ou + 2 »  F red C avayé  L’épuisement d’histoires originales, et la production exponentielle de fictions nécessitent d’élaborer des stratégies de mises en récit attractives pour captiver le public.              Plonger directement les spectateurs d’un film « au cœur des choses » est toujours payant. Surtout si en plus, comme dans le cas du film réalisé par F red C avayé, les personnages et le contexte, en un mot l’histoire, bénéficie de l’effet IKEA ® .  L'effet en question est un biais cognitif documenté par M ichael N orton, dans lequel les consommateurs accordent une plus-value aux produits qu'ils ont partiellement créés (les meubles de l'enseigne bien connue).  Ici, la chronologie (chamboulée par l'ouverture du film in medias res ), les tenants et les aboutissants du scénario (dévoilés au compte-goutte) nécessitent que le spectateur participe activement au storytelling du film qu'il regarde.  L'effet IKEA ®