Accéder au contenu principal

Les soldats de l'impossible




... Les soldats de l'impossible est un film de guerre réalisé à hauteur de troufion, c'est le parcours chaotique de David Manning seul rescapé de sa compagnie qui n'a qu'une seule idée en tête "sauver sa peau" ; formule qu'il utilisera à la façon d'Émile Coué. Et pour ce faire il a un plan.

Mais Manning va apprendre à ses dépends que la carte n'est pas le territoire.

Ceci n'est pas une pipe

Film spectaculaire certes, mais surtout film sur les rapports humains sous le feu des combats.


Manning qui va passer en l'espace de quelques jours du statut de 2ième Classe à celui d'officier n'a rien d'un personnage sympathique, "sauver sa peau" est sa seule idée quel qu'en soit le prix. Et son ascension ne doit rien à l'altruisme de ses supérieurs mais plutôt à une vision utilitariste de l'homme.

Une atmosphère pesante, délétère exacerbée par une réalisation impeccable qui fait bien ressortir la dureté de la vie de ces hommes usés, fatigués  et/ou inexpérimentés à qui on demande de monter au front à n'importe quel prix.

La bleusaille

Si le film se déroule durant la Seconde Guerre mondiale il se focalise toutefois sur un microcosme qui en est cependant le reflet exact. Une fractale (vicieuse) en quelque sorte, où les relations sont établies sur une échelle hiérarchique de dominance. L'individu ne peut survivre qu'en défendant la cohésion due son groupe par soumission à une échelle hiérarchique de dominance, ce qui permet l'établissement de la dominance du groupe sur d'autres groupes (Cf. H. Laborit). Une fractale donc que l'on retrouve au sein de l'escouade, de la compagnie, du bataillon et finalement de la Guerre elle-même. 

Manning lui, va pousser cette logique jusqu'au bout du bout.


Si le titre laisse entendre d'une certaine manière qu'il va être question d'héroïsme ce n'est pas vraiment le cas (le titre original When trumpets fade / Quand les clairons se taisent me semble plus évocateur de l'esprit du film), sauf peut-être dans le dernier quart d'heure du film et encore. C'est avant tout une action héroïque dictée par l'idée (encore) de "sauver sa peau", ce qui n'enlève rien à l'acte lui-même.


Hormis les deux panneaux ci-dessus qui apparaissent à la toute fin du film et qui relativisent les faits d'arme de ces quelques 24 000 soldats en regard de l'Histoire, et à fortiori du commando réduit emmené par le lieutenant Manning, ... mais certainement pas aux yeux de ceux qui les aimaient.

Il est d'ailleurs symptomatique que l'action d'éclat, c'est le cas de le dire, ne trouvera aucun écho dans le film, celui-ci se terminant sur une séquence semblable à celle qui ouvre l'histoire. Tout un programme. 


Un film d'enfer dans la lignée de la série télévisée Frères d'armes.

Commentaires

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Massacres à New York [Jack Cannon / Claro]

C'est un « tweet » de J ack C arr (l'auteur de Terminal List ), qui souhaitait un bon anniversaire à N elson D e M ille, qui a aiguisé ma curiosité.  Si j'avais - je crois ? - vu une adaptation cinématographique de l'un des romans de D e M ille ( Le déshonneur d'Ann Campbell ), je n'en avais en revanche jamais lus aucun.  Mon choix s'est donc porté sur L'Île des fléaux , roman disponible à la médiathèque, et premier d'une série dont le personnage principal est un certain John Corey .  Mal m'en a pris.              Je crois que c'est la pire traduction qu'il m'a été donnée de lire. Dès les premières pages on trouve un « détective », des « officiers », en lieu et place d'un inspecteur et d'agents. Un peu plus loin mais guère plus, le traducteur confond le canon d'une arme et son barillet, et cerise sur le gâteau (c'est le cas de le dire), construit une maison en pain d'épices ( gingerbread qui pour le coup a ici l

Sandman : Neil Gaiman & Co.

... J e viens de terminer l'histoire intitulée Ramadan , une magnifique histoire certainement l'une de mes favorites avec celle de Calliope ( K elley J ones), en plus dessinée par P . C raig R ussell. Juste avant je venais de lire le premier tome de la série dans la collection Urban Vertigo (traduction de P atrick M arcel) et, décidément, ça ne sera pas ma période préférée du titre. Je suis bien content que lorsque je me suis remis à lire Sandman , le premier tome n'était pas disponible à la médiathèque où je suis inscrit, sinon je n'aurais peut-être pas continué si j'avais comme il se doit, commencé par lui. Déjà il y a quelques années j'avais achoppé sur les premiers numéros (plusieurs fois), cela dit il y a quand même des choses qui m'ont réjoui dans ce premier tome : le premier numéro, le traitement de John Constantine , la présence de  G . K . C hesterton et l'idée du "lopin du Ménétrier", l'épisode n°8, " Hommes de bon

La disparition de Perek [Hervé Le Tellier]

« — Tu oublies un truc important, ajouta Gabriel.  — Dis pour voir…  — C'est nous les gentils. » Créé, selon la légende, lors d'une discussion de bistrot qui rassemblait J ean- B ernard P ouy, P atrick R aynal et S erge Q uadruppani, la série Le Poulpe est un mélange d'influences.              Paradoxalement il s'agissait de contrer la littérature de gare qualifiée de « crypto-fasciste », représentée par les SAS de G érard de V illiers, ou la série de L’Exécuteur par D on P endleton. Des titres bien trop présents dans les libraires des gares hexagonales aux dires des mousquetaires gauchistes, dont la visibilisé (et le succès)  serait ainsi gênée grâce à un projet tentaculaire ( sic ) d' agit-prop littéraire.              Une envie néanmoins déclenchée par la déferlante du Pulp Fiction 1994 de T arantino (d'où le surnom du personnage éponyme), qui allait mettre à l'honneur (pour le pire) la littérature des pulp magazines américains. Cherchez l'er