Accéder au contenu principal

Nos secrets trop bien gardés [Lara Prescott / Christel Gaillard-Paris]

En 2014, des documents déclassifiés de la CIA transforment rétrospectivement Le docteur Jivago1957 en arme de propagande culturelle.
            Le roman de Boris Pasternak et Lara Prescott, c'est en quelque sorte une affaire de famille. 
Prénommée en l'honneur de l'héroïne par sa mère qui adorait l'adaptation du roman par David Lean, c'est son père qui attire son attention sur l'activisme éditorial de l'agence de renseignement étasunienne via un article publié par le Washington Post©
En effet, à la fin des années 1950, pour des raisons idéologiques, Le docteur Jivago n'est pas autorisé a être publié en U.R.S.S., Boris Pasternak se résigne à faire passer son manuscrit à l'Ouest, et le livre paraît dans un premier temps en Italie
L'aura sulfureuse que lui prête les autorités soviétiques convainque la CIA de s'en servir, et de lui faire repasser le Rideau de fer™, et de le diffuser dans en langue russe. 
À l'époque tout est bon pour amoindrir l'aura du Grand Frère soviétique, qui par ailleurs vient de prendre la tête de la conquête spatiale avec le lancement réussi de deux satellites Spoutnik.
            Ces événements contiennent, même à l'état brut, tout le romanesque nécessaire pour faire passer n'importe quel document factuel pour un thriller d'espionnage captivant. Lire à ce propos L'Affaire Jivago de Peter Finn & Petra Couvée, ou encore pour une vision plus générale, l'ouvrage de Frances Stonor Saunders : Qui mène la danse ? La CIA et la guerre froide culturelle ; deux essais d'ailleurs expressément cités par Lara Prescott dans ses « Notes et remerciements ».
Mais l'autrice de « Nos secrets trop bien gardés », que l'on peut voir ci-dessous se recueillir sur la tombe de Pasternak à Peredelkino, adopte un angle bien plus original. 
            Toute l'histoire autour de l'écriture et de la publication du manuscrit nous sera racontée uniquement au travers des yeux des femmes qui y ont contribué. Olga Ivinskaya la muse et la maîtresse de Pasternak, le pool de dactylos de la CIA, et plus particulièrement Irina, ou encore Sally Forrester.  
Roman d'espionnage par la force des choses, « Nos secrets trop bien gardés », qui pour le coup ne font pas références à « l'affaire Jivago », est aussi un polaroid™ des années 1950 et de la place qu'y occupait la gent féminine. 
Bien sûr, vu le sujet, au sein de la CIA, dont les hommes, dans leur majorité, avaient oublié le rôle que certaines d'entre elles avaient joué du temps de l'OSS.
« Nos secrets trop bien gardés » et Le docteur Jivago, chacun, à l'aune de ce qu'on voudra bien leur accorder, véhicule un sous-texte qui n'est peut-être pas si éloigné l'un de l'autre.
            « Nos secrets trop bien gardés » est un roman dont les 500 et quelques pages vous feront probablement battre des records de vitesse dignes des championnats du monde de lecture rapide. Revers à ce magnétisme, le premier roman de Lara Prescott, acheté 1,7 millions d'euros par l'éditeur américain Knopf™, et vendu 22,50 euros (et 14,99 en numérique) dans l'Hexagone, ne se laisse pas refermer avant d'en avoir totalement fini avec lui.
     
Classification : Très très recommandé        

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Triple frontière [Mark Boal / J.C. Chandor]

En même temps qu'un tournage qui devait débuter en 2011, sous la direction de K athryn B igelow, Triple frontière se verra lié à une tripotée d'acteurs bankables : S ean P enn, J avier B ardem, D enzel W ashington. Et même T om H anks. À ce moment-là, le titre est devenu Sleeping dogs , et d'autres noms circulent ( C hanning T atum ou encore T om H ardy). Durant cette période de valses-hésitations, outre M ark B oal au scénario, la seule constante restera le lieu où devrait se dérouler l'action. La « triple frontière » du titre est une enclave aux confins du Paraguay , du Brésil et de l' Argentine , devenue zone de libre-échange et symbole d'une mondialisation productiviste à fort dynamisme économique. Le barrage d' Itaipu qui y a été construit entre 1975 et 1982, le plus grand du monde, produirait 75 % de l’électricité consommé au Brésil et au Paraguay . Ce territoire a même sa propre langue, le « Portugnol », une langue de confluence, mélange d

The Words

... The Words ( Les Mots ) est un film qui avait tout pour me séduire : le roman en tant qu'élément principal, des acteurs que j'aime bien ; D ennis Q uaid, J eremy I rons, J . K . S immons et B radley C ooper. Éléments supplémentaire l'histoire se révèle être une histoire dans l'hisitoire. Ou plus exactement un roman à propos de l'écriture d'un roman, écrit par un autre ; entre fiction et réalité.  Je m'explique. Clay Hammon fait une lecture public de son dernier livre The Words dans lequel un jeune auteur, Rory Jansen , en mal de reconnaissance tente vaille que vaille de placer son roman chez différents éditeurs. Cet homme vit avec une très belle jeune femme et il est entouré d'une famille aimante. Finalement il va se construire une vie somme toute agréable mais loin de ce qu'il envisageait. Au cours de sa lune de miel, à Paris , son épouse va lui offrir une vieille serviette en cuir découverte chez un antiquaire, pour dit-elle qu'

Big Wednesday (John Milius)

Une anecdote circule au sujet du film de J ohn M ilius, alors qu'ils s’apprêtaient à sortir leur film respectif ( La Guerre des Etoiles , Rencontre du Troisième Type et Big Wednesday ) G eorge L ucas, S teven S pielberg et J ohn M ilius  auraient fait un pacte : les bénéfices de leur film seront mis en commun et partagés en trois. Un sacré coup de chance pour M ilius dont le film fit un flop contrairement aux deux autres. Un vrai surfeur ne doit pas se laisser prendre au piège de la célébrité  Un vrai surfeur ne doit pas se sentir couper des siens. Il ne doit pas courir derrière les dollars, ni gagner toutes les compétitions. [..] M idget F arrelly champion du monde de surf 1964  ... Big Wednesday est l'histoire de trois jeunes californiens dont la vie est rythmée par le surf ; on les découvre en pleine adolescence au cours de l'été 1962, et nous les suivrons jusqu'à un certain mercredi de l'été 1974.   L'origine du surf se perd dans la nuit des