Accéder au contenu principal

le Roi-Paon


... Mon intérêt pour l'occulte devait tout (sur)naturellement m'amener à croiser tôt ou tard la route de Jules de Grandin surnommé par d'aucuns le "Sherlock Holmes du surnaturel". Or donc en lisant l'une de ses aventures La fiancée du démon, où il se confronte à une secte d'adorateurs du Diable ; il est fait mention des Yezidis.

"Glorifions notre seigneur le Paon, Malek Taos, l'ange de notre Seigneur le Prince des ténèbres"

Je cite, ...


C'est dans la ville de Lalesh à proximité de Mossoul que les Yezidis ont bâti un temple où s'accomplissent d'étranges rites sanglants devant une idole en forme de paon qu'ils appellent Melek Taos, le représenatnt Shaïtan, le Démon sur la Terre. [..]
Les Yezidis sont une secte mystérieuse répandue dans tout l'Orient de la Mandchourie à l'Asie Mineure, mais surtout en Arabie du Nord à proximité du mont Lalesh.[..]


Grâce au témoignage de David Hume, esclave des Yezidis nous apprenons par ailleurs que ces derniers rendent hommage à Belzébuth en adorant son image sous la forme d'un paon, et que leur bible noire s'appelle le Khitab Asouard.

L'un des rares adeptes de ce culte qu'il m'a été donné de rencontrer n'est autre que l'inspecteur John Corbeau du 10ième commissariat de la ville de Néopolis, bien qu'à l'époque je ne savais rien des Yezidis.

Commentaires

  1. De fait, l'idée qu'ils soient "adorateurs du diable" vient de leurs contradicteurs, essentiellement musulmans, qui ne comprenaient pas leur gnosticisme fondamental. Pour les Yézidis, le monde est imparfait, un passage créé par un dieu déficient, Malik Tous se situant sur un autre plan d'extérieur, et permettant aux fidèles d'échapper à l'emprise du créateur contrefait.

    RépondreSupprimer
  2. Parmi les gens qui ont affronté Malik Tous le dieu-paon, il y a l'épéiste Pierre d'Artois, qui en a découvert un temple impie et blasphématoire sous les remparts de Bayonne, au niveau de la rue Lachepaillet.

    Enfin, c'est ce que raconte E. Hoffmann Price, en tout cas. ^______^

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour vos précisions, mes amis.

    RépondreSupprimer
  4. Dans "La maison dorée de Samarkand", Corto croisait leur route : http://i.imgur.com/vIZ3P.jpg

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Massacres à New York [Jack Cannon / Claro]

C'est un « tweet » de J ack C arr (l'auteur de Terminal List ), qui souhaitait un bon anniversaire à N elson D e M ille, qui a aiguisé ma curiosité.  Si j'avais - je crois ? - vu une adaptation cinématographique de l'un des romans de D e M ille ( Le déshonneur d'Ann Campbell ), je n'en avais en revanche jamais lus aucun.  Mon choix s'est donc porté sur L'Île des fléaux , roman disponible à la médiathèque, et premier d'une série dont le personnage principal est un certain John Corey .  Mal m'en a pris.              Je crois que c'est la pire traduction qu'il m'a été donnée de lire. Dès les premières pages on trouve un « détective », des « officiers », en lieu et place d'un inspecteur et d'agents. Un peu plus loin mais guère plus, le traducteur confond le canon d'une arme et son barillet, et cerise sur le gâteau (c'est le cas de le dire), construit une maison en pain d'épices ( gingerbread qui pour le coup a ici l

Sandman : Neil Gaiman & Co.

... J e viens de terminer l'histoire intitulée Ramadan , une magnifique histoire certainement l'une de mes favorites avec celle de Calliope ( K elley J ones), en plus dessinée par P . C raig R ussell. Juste avant je venais de lire le premier tome de la série dans la collection Urban Vertigo (traduction de P atrick M arcel) et, décidément, ça ne sera pas ma période préférée du titre. Je suis bien content que lorsque je me suis remis à lire Sandman , le premier tome n'était pas disponible à la médiathèque où je suis inscrit, sinon je n'aurais peut-être pas continué si j'avais comme il se doit, commencé par lui. Déjà il y a quelques années j'avais achoppé sur les premiers numéros (plusieurs fois), cela dit il y a quand même des choses qui m'ont réjoui dans ce premier tome : le premier numéro, le traitement de John Constantine , la présence de  G . K . C hesterton et l'idée du "lopin du Ménétrier", l'épisode n°8, " Hommes de bon

La disparition de Perek [Hervé Le Tellier]

« — Tu oublies un truc important, ajouta Gabriel.  — Dis pour voir…  — C'est nous les gentils. » Créé, selon la légende, lors d'une discussion de bistrot qui rassemblait J ean- B ernard P ouy, P atrick R aynal et S erge Q uadruppani, la série Le Poulpe est un mélange d'influences.              Paradoxalement il s'agissait de contrer la littérature de gare qualifiée de « crypto-fasciste », représentée par les SAS de G érard de V illiers, ou la série de L’Exécuteur par D on P endleton. Des titres bien trop présents dans les libraires des gares hexagonales aux dires des mousquetaires gauchistes, dont la visibilisé (et le succès)  serait ainsi gênée grâce à un projet tentaculaire ( sic ) d' agit-prop littéraire.              Une envie néanmoins déclenchée par la déferlante du Pulp Fiction 1994 de T arantino (d'où le surnom du personnage éponyme), qui allait mettre à l'honneur (pour le pire) la littérature des pulp magazines américains. Cherchez l'er