Accéder au contenu principal

Midnight Meat Train


... Je ne suis guère amateur de films d'horreur où la violence physique est trop sanglante, ou trop explicite ; c'est dire si un titre tel que Midnight Meat Train n'avait rien d'engageant pour moi. Hormis le nom de Clive Barker qui en était l'inspiration, au travers de sa nouvelle traduite en français sous le titre de Le Train de l'abattoir. Tout un programme. 

Le Train de l'Abattoir (extrait) Clive Barker - Traduction Jean Daniel Brèque

... Léon Kauffman est un photographe dont le sujet de prédilection est la Ville,  dans ce qu'elle peut produire de plus sombre, dans ses aspects les plus dérangeants. Alors qu'une opportunité de percer dans le monde de l'art apparaît, un personnage qu'il a photographié devient pour lui une véritable obsession.


... Midnight Meat Train n'épargne pas le spectateur, les scènes se déroulant dans ce métro de minuit sont sans équivoques, heureusement pour moi le réalisateur Ryuhei Kitamura nous offre plusieurs idées de mise en scène des mises à mort de noctambules métropolitains qui les déréalisent (un peu), et leur donne une dimension humoristique. Cela reste toutefois bien nauséeux, peut-être plus encore lorsque les pièces sont pendues telles des carcasses de bœuf.
L'ambiance, l'interprétation m'ont captivé malgré mon peu d'entrain pour le gore, c'est dire. Et la mise en scène  ; notamment une sobriété  dans les effets qui pour spectaculaires qu'ils soient  ne sont pas sur-exposés, il en va de même avec des situations moins frappantes : ainsi si des indices apparaissent à l'écran sur les implications de tel ou tel personnage dans les meurtres Ryuhei Kitamura nous épargne le zoom de circonstance pour spectateurs à l'attention flottante. 


Mad Movies n° 221

Si je ne souscris pas entièrement à l'avis de la revue Mad Movies c'est essentiellement pour une question de durée, pour ma part j'ai trouvé le film un poil trop long (oui je coupe les cheveux en quatre, et alors !). D'autant que le lecteur des histoires de Clive Barker comprend assez tôt la destination du métro. 

Péché véniel cependant, qui ne doit pas vous empêcher de faire une derniére virée en métro, c'est pour la bonne cause.         

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

SKEUD [Dominique Forma]

Johnny Trouble est le roi du vinyle pirate, fruit d'enregistrements qui ne le sont pas moins. Des galettes vendues sous le manteau, jamais commercialisées par les maisons de disques. Le « skeud » (ou disque en verlan) du titre du premier roman de D ominique F orma. Qui pour sa réédition chez Rivages™ en 2015, a été un poil ripoliné par l'auteur.             D ominique F orma est un individu atypique dans le paysage culturel hexagonal.  Au début des années 1990 il part aux U.S.A. sans plan de carrière, et se retrouve music supervisor au sein de l'industrie du cinéma. Il en profite pour apprendre la mise en scène et l'écriture sur le tas, et après un court-métrage s'impose réalisateur sur l'un de ses propres scénarios. L'aventure, avec rien de moins que J eff B ridges au casting , ne tournera pas à son avantage, j'y reviendrai prochainement. En attendant, de retour en France , en 2007, il contacte P atrick R aynal sur les conseils de P hilippe G arnier

Blade Runner (vu par Philippe Manœuvre)

Après vous avoir proposé Star Wars vu par le Journal de Spirou de 1977 (ou du moins d'un des numéro de cette année-là), c'est au tour de Blade Runner vu par P hilippe M anœuvre en 1982 dans les pages de la revue Métal Hurlant . Il va de soit qu'avec un titre tel que : "C'est Dick qu'on assassine" le propos de l'article ne fait pas de doute. Pour rappel, le film est sorti en France le 15 septembre 1982, Métal Hurlant au début de ce même mois de 82. Bonne lecture.

À bout portant [Gilles Lellouche / Roschdy Zem / Fred Cavayé]

« C’est du cinéma, on est donc dans la réalité + 1 ou + 2 »  F red C avayé  L’épuisement d’histoires originales, et la production exponentielle de fictions nécessitent d’élaborer des stratégies de mises en récit attractives pour captiver le public.              Plonger directement les spectateurs d’un film « au cœur des choses » est toujours payant. Surtout si en plus, comme dans le cas du film réalisé par F red C avayé, les personnages et le contexte, en un mot l’histoire, bénéficie de l’effet IKEA ® .  L'effet en question est un biais cognitif documenté par M ichael N orton, dans lequel les consommateurs accordent une plus-value aux produits qu'ils ont partiellement créés (les meubles de l'enseigne bien connue).  Ici, la chronologie (chamboulée par l'ouverture du film in medias res ), les tenants et les aboutissants du scénario (dévoilés au compte-goutte) nécessitent que le spectateur participe activement au storytelling du film qu'il regarde.  L'effet IKEA ®