Accéder au contenu principal

Semiosis [Sue Burke / Florence Bury / Manchu]

Ancienne journaliste, nouvelliste et traductrice, « Semiosis » est cependant le premier roman de Sue Burke (inspiré d’ailleurs d’une de ses propres nouvelles).
            Il s’agit d’un planet opera générationnel qui mêle habilement les figures narratives du roman d’aventure à la H.R. Haggard ou à la façon d’un E.R. Burroughs, de ceux qu’on pourrait qualifier superficiellement de « colonialiste », avec toutefois une sensibilité propre à l’autrice, et une maïeutique écologique.
Pour se faire Sue Burke invente un personnage original autour duquel tournent par ailleurs les presque 450 pages du roman. Et qui inspire le titre -peut-être- un poil sibyllin.
            Robinsonnade de l’espace, « monde perdu », et bien entendu altérité d'un « premier contact », puisqu’il s’agit du sous-titre de « Semiosis », le roman de Sue Burke construit une aventure humaine sur 107 ans et sept chapitres.
Car les colons Terriens ont un projet politique en arrivant sur cette planète ; qu’ils baptiseront de manière programmatique Pax.
Mais rien ne se passera tout à fait comme prévu.

            Là où ses pairs auraient développé leurs idées sur un cycle interminable, Sue Burke restreint sont propos autour d’un groupe tout aussi restreint, dont les velléités de découvertes restent circonscrites à une vallée. Enfin pas tout à fait, mais je ne voudrais pas trop en révéler.
On pourrait y voir un manque d’ambition, mais l’autrice donne tous les indices nécessaires (et convaincantes) aux limites de son utopie, ou de sa dystopie, selon l’idiosyncrasie des lecteurs et des lectrices qui tenteront de se plonger dans ce roman. Et transforme ce manque d'audace supposé en un projet viable et captivant.
            Tentative que pour ma part je ne peux qu’encourager.
« Semiosis » est en effet un roman reader-friendly, puisque s’y plonger revient exactement à la même chose qu’atterrir sur la planète Pax, en même temps que les colons. Les découvertes s’y font au rythme des personnages, lesquels n’en connaissent pas plus que nous. Et la diversité intellectuelle des unes et des autres rend les explications didactiques naturellement indispensables.
« Semiosis » ne nécessite cependant pas de compétences scientifiques particulières, sinon la curiosité. Qui pour le coup sera très joliment récompensée !
Commercialisé sous une magnifique couverture de Manchu par Albin Michel Imaginaire™, au prix de 24,90 euros, il a été traduit par Florence Bury.
Également disponible en version numérique au prix de 12,99 €.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Sandman : Neil Gaiman & Co.

... J e viens de terminer l'histoire intitulée Ramadan , une magnifique histoire certainement l'une de mes favorites avec celle de Calliope ( K elley J ones), en plus dessinée par P . C raig R ussell. Juste avant je venais de lire le premier tome de la série dans la collection Urban Vertigo (traduction de P atrick M arcel) et, décidément, ça ne sera pas ma période préférée du titre. Je suis bien content que lorsque je me suis remis à lire Sandman , le premier tome n'était pas disponible à la médiathèque où je suis inscrit, sinon je n'aurais peut-être pas continué si j'avais comme il se doit, commencé par lui. Déjà il y a quelques années j'avais achoppé sur les premiers numéros (plusieurs fois), cela dit il y a quand même des choses qui m'ont réjoui dans ce premier tome : le premier numéro, le traitement de John Constantine , la présence de  G . K . C hesterton et l'idée du "lopin du Ménétrier", l'épisode n°8, " Hommes de bon

Atlanta Deathwatch [Ralph Dennis]

Dans le courant des années 1970, un sous-(mauvais) genre populaire promettait des romans d'action au format « poche » ( paperbacks ), sous des couvertures aussi aguichantes que ce que s'attendait à y trouver les amateurs, essentiellement masculins, de ce type de lecture.  Prétexte à des scènes plus « chaudes » les unes que les autres, l'action (qui prenait souvent l'apparence d'une violence complaisante) n'y était là que pour empêcher lesdits romans d'être exclusivement vendus dans les sex-shops . Ou peu s'en faut.  Toutefois au sein de cette production standardisée (et nombreuse), certains auteurs arrivaient à sortir du lot en produisant des récits hard-boiled qui n'avaient rien à envier à ceux des maîtres du genre - H ammett, C handler pour ne citer qu'eux, mais dans un registre un peu différent.  R alph D ennis (1931-1988) était de ceux-là.              Jim Hardman est un ex-policier dans la quarantaine, détective privé sans licence, du moins

La disparition de Perek [Hervé Le Tellier]

« — Tu oublies un truc important, ajouta Gabriel.  — Dis pour voir…  — C'est nous les gentils. » Créé, selon la légende, lors d'une discussion de bistrot qui rassemblait J ean- B ernard P ouy, P atrick R aynal et S erge Q uadruppani, la série Le Poulpe est un mélange d'influences.              Paradoxalement il s'agissait de contrer la littérature de gare qualifiée de « crypto-fasciste », représentée par les SAS de G érard de V illiers, ou la série de L’Exécuteur par D on P endleton. Des titres bien trop présents dans les libraires des gares hexagonales aux dires des mousquetaires gauchistes, dont la visibilisé (et le succès)  serait ainsi gênée grâce à un projet tentaculaire ( sic ) d' agit-prop littéraire.              Une envie néanmoins déclenchée par la déferlante du Pulp Fiction 1994 de T arantino (d'où le surnom du personnage éponyme), qui allait mettre à l'honneur (pour le pire) la littérature des pulp magazines américains. Cherchez l'er