Accéder au contenu principal

La Cascade, une nouvelle de flingues et de sorcellerie

Dans une traduction de Benjamin Kuntzer, aussi efficace qu'agréable à lire, « La Cascade, une nouvelle de flingues et de sorcellerie » nous précipite dans une aventure de guns & sorcery qui remplit pleinement son contrat.
            Plus tordue que la faucille de l'ex-U.R.S.S., mais bien plus percutante que son acolyte de marteau, l'histoire en question s'écrit au travers d'un anti-héros à la R.E. Howard. Bien que Lavie Tidhar revendique comme étincelle créatrice une période de son existence passée - au Vanuatu - à lire à la chandelle, des histoires écrites par C.L. Moore. 
Dont celles, bien évidement, de Northwest Smith
Mais croyez-moi sur parole, le sang du cimmérien coule aussi dans les veines de Gorel de Goliris. À part égale avec l'addictif « Baiser noir ». 

            C'est effectivement aiguillé par l'algèbre du besoin (selon la terrifiante formule de W.S. Burroughs), que le pistolero du natif d’Afoula en Israël se heurtera à des temps tout aussi farouches que sa volonté à revoir son royaume d'un monde secondaire enthousiasmant.

En effet, ledit contrat, signé à son insu par un auteur qui ne le ménagera pas, ressorti à une Fantasy sombre et violente, qui se veut à l’aune d’une morale et d’une éthique conséquentialiste, plus proche des comportements humains. Une dark fantasy carburant à la poudre (dans tous les sens du terme), et aux plombs. 

Engagée sur la voie des désirs contrariés, aussi productive en événements que génératrice d’empathie, l'aventure concoctée par Lavie Tidhar fait l'impasse sur tout ce qu'il pourrait y avoir de bon dans l'être humain. Ou presque. 

Si « La Cascade, une nouvelle de flingues et de sorcellerie » est un récit qui ne fait pas honte à la phylogenèse de sa taxonomie, ses qualités lui valent aussi de figurer au sommaire d’un recueil intitulé, a contrario, « Épées et magie ». Une prouesse supplémentaire à mettre à son compte. 

            Dernière aventure en date d'un cycle commencé en 2011, avec une novella qui remportera le British Fantasy Award™ 2012, « La Cascade, une nouvelle de flingues et de magie » est pour l'instant la seule aventure de Gorel de Goliris traduite en français. 
Une sur sept, un rapport très défavorable que j'aimerais bien voir s’inverser. 
Elle rejoint, en attendant, le défi lecture de The Maki Project™ 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

SKEUD [Dominique Forma]

Johnny Trouble est le roi du vinyle pirate, fruit d'enregistrements qui ne le sont pas moins. Des galettes vendues sous le manteau, jamais commercialisées par les maisons de disques. Le « skeud » (ou disque en verlan) du titre du premier roman de D ominique F orma. Qui pour sa réédition chez Rivages™ en 2015, a été un poil ripoliné par l'auteur.             D ominique F orma est un individu atypique dans le paysage culturel hexagonal.  Au début des années 1990 il part aux U.S.A. sans plan de carrière, et se retrouve music supervisor au sein de l'industrie du cinéma. Il en profite pour apprendre la mise en scène et l'écriture sur le tas, et après un court-métrage s'impose réalisateur sur l'un de ses propres scénarios. L'aventure, avec rien de moins que J eff B ridges au casting , ne tournera pas à son avantage, j'y reviendrai prochainement. En attendant, de retour en France , en 2007, il contacte P atrick R aynal sur les conseils de P hilippe G arnier

Blade Runner (vu par Philippe Manœuvre)

Après vous avoir proposé Star Wars vu par le Journal de Spirou de 1977 (ou du moins d'un des numéro de cette année-là), c'est au tour de Blade Runner vu par P hilippe M anœuvre en 1982 dans les pages de la revue Métal Hurlant . Il va de soit qu'avec un titre tel que : "C'est Dick qu'on assassine" le propos de l'article ne fait pas de doute. Pour rappel, le film est sorti en France le 15 septembre 1982, Métal Hurlant au début de ce même mois de 82. Bonne lecture.

À bout portant [Gilles Lellouche / Roschdy Zem / Fred Cavayé]

« C’est du cinéma, on est donc dans la réalité + 1 ou + 2 »  F red C avayé  L’épuisement d’histoires originales, et la production exponentielle de fictions nécessitent d’élaborer des stratégies de mises en récit attractives pour captiver le public.              Plonger directement les spectateurs d’un film « au cœur des choses » est toujours payant. Surtout si en plus, comme dans le cas du film réalisé par F red C avayé, les personnages et le contexte, en un mot l’histoire, bénéficie de l’effet IKEA ® .  L'effet en question est un biais cognitif documenté par M ichael N orton, dans lequel les consommateurs accordent une plus-value aux produits qu'ils ont partiellement créés (les meubles de l'enseigne bien connue).  Ici, la chronologie (chamboulée par l'ouverture du film in medias res ), les tenants et les aboutissants du scénario (dévoilés au compte-goutte) nécessitent que le spectateur participe activement au storytelling du film qu'il regarde.  L'effet IKEA ®