Accéder au contenu principal

Voilà que l'Enfer dilate sa gorge ... [Michael Marshall Smith / Benoît Domis]

« Je le regrette. Vieillir va me manquer » 
            Comme la couverture du vingt-huitième numéro de la revue le dit, Michael Marshall Smith y occupe la place de l'invité d'honneur.
Article en forme de curriculum détaillé, (courte) bibliographie française, entretient, et une nouvelle, probablement l'une des toutes meilleurs que j'aie jamais lue.
Bref, un excellent dossier sur l'un de mes auteurs favoris.

Que j'ai eu la chance de découvrir juste au moment où il était publié en France
D'abord Avance rapide en 1998, puis presque en même temps Frères de chair, et ensuite La proie des rêves ; trois romans Sf qui m'auront marqué durablement. 

Viendront ensuite quelques nouvelles dans Galaxies donc, Ténèbres, puis, plus tard l'imposant recueil L'Homme qui dessinait des chats.  
Entre-temps Michael Marshall Smith publiera des thrillers tout aussi bons, la trilogie des Hommes de paille, sous le pseudonyme de Michael Marshall. 
Et prochainement, en août 2020, est annoncé chez Bragelonne™, L'Anomalie, sous un nouveau nom de plume : Michael Rutger. 
« Ce qui est arrivé n'était pas notre faute »

Je me suis même acheté The Gist, un projet très original, et assez confidentiel.
Il s'agit d'une nouvelle, écrite en anglais par Michael Marshall Smith, traduite en français par Benoît Domis, puis à partir de cette traduction, retraduite en anglais par Nicholas Royle. 
La nouvelle s'intéresse bien sûr à un traducteur, à qui on confie un manuscrit rédigé dans une langue inconnue.
« Dix ans plus tard Rebecca était morte »

            Si je devais très succinctement présenter Michael Marshall Smith, je dirais que c'est un auteur capable de s'emparer des clichés les plus rebattus et de leur donner une nouvelle jeunesse en les abordant d'un angle inédit.
En sachant toutefois que l'épouvante n'est jamais totalement absente de ses récits. 
Bon ce n'est pas forcément vrai à 100%, mais en ce qui concerne « Voilà que l'Enfer dilate sa gorge », cette description sommaire coche toutes les cases.
« Et puis, un jour, l'un d'eux réapparu »

Une manière originale d'aborder les (mauvais) genres donc, mais aussi un style.
Michael Marshall Smith est de ceux qui soignent ce qu'ils ont à dire. Et il porte toujours une attention particulière à ses personnages. Avec raison car ils sont, évidement, les yeux avec lesquels le lecteur verra les choses. La conjugaison des genres est aussi l'une de ses forces.

Ici, le récit est autant une histoire de Sf que de Fantastique. Mais surtout une franche réussite.
« Je suis inquiet de ce que nous pourrions faire avec n'importe quelle technologie »
Michael Marshall Smith

L'éditeur Bragelonne™ commercialise cette nouvelle à l'unité sur son site, pour ceux que cela intéresse. 
            Pour ma part cela doit faire 3 ou quatre fois que je la lis, et elle garde toujours autant d'impact. Alors même que la surprise est bien evidemment éventée.
Une nouvelle lecture qui lui permet de s'ajouter à ma liste de nouvelles du challenge lecture de l'ami Yogo.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Triple frontière [Mark Boal / J.C. Chandor]

En même temps qu'un tournage qui devait débuter en 2011, sous la direction de K athryn B igelow, Triple frontière se verra lié à une tripotée d'acteurs bankables : S ean P enn, J avier B ardem, D enzel W ashington. Et même T om H anks. À ce moment-là, le titre est devenu Sleeping dogs , et d'autres noms circulent ( C hanning T atum ou encore T om H ardy). Durant cette période de valses-hésitations, outre M ark B oal au scénario, la seule constante restera le lieu où devrait se dérouler l'action. La « triple frontière » du titre est une enclave aux confins du Paraguay , du Brésil et de l' Argentine , devenue zone de libre-échange et symbole d'une mondialisation productiviste à fort dynamisme économique. Le barrage d' Itaipu qui y a été construit entre 1975 et 1982, le plus grand du monde, produirait 75 % de l’électricité consommé au Brésil et au Paraguay . Ce territoire a même sa propre langue, le « Portugnol », une langue de confluence, mélange d

The Words

... The Words ( Les Mots ) est un film qui avait tout pour me séduire : le roman en tant qu'élément principal, des acteurs que j'aime bien ; D ennis Q uaid, J eremy I rons, J . K . S immons et B radley C ooper. Éléments supplémentaire l'histoire se révèle être une histoire dans l'hisitoire. Ou plus exactement un roman à propos de l'écriture d'un roman, écrit par un autre ; entre fiction et réalité.  Je m'explique. Clay Hammon fait une lecture public de son dernier livre The Words dans lequel un jeune auteur, Rory Jansen , en mal de reconnaissance tente vaille que vaille de placer son roman chez différents éditeurs. Cet homme vit avec une très belle jeune femme et il est entouré d'une famille aimante. Finalement il va se construire une vie somme toute agréable mais loin de ce qu'il envisageait. Au cours de sa lune de miel, à Paris , son épouse va lui offrir une vieille serviette en cuir découverte chez un antiquaire, pour dit-elle qu'

Wheelman [Frank Grillo / Jeremy Rush]

En partie produit, et surtout entièrement cornaqué par War Party™, la société de production de J oe C arnahan & de F rank G rillo, et magistralement interprété par ce dernier ; « Wheelman 2017 » repose sur la règle des 3 unités du théâtre dit classique :  • Unité temps : Une nuit.  • Unité d'action : Une attaque à main armée ne se déroule pas comme prévue.  • Unité de lieu : Une BMW E46  Autrement dit, 98% du film se déroule dans une voiture avec seulement F rank G rillo au volant et à l’écran. Son personnage n'interagit avec l'extérieur quasiment que via un téléphone portable.              Tourné à Boston en seulement 19 jours, pour un budget légèrement supérieur à 5 millions de dollars, « Wheelman » est, au moment des comptes, une péloche dégraissée et bien relevée.  D'entrée de jeu les premières minutes donnent le ton : « l'homme au volant » du titre a été embauché pour être chauffeur lors d'un braquage à main armée. Divorcé, sa fille adolescente, d