Accéder au contenu principal

Mirage [Edogawa Ranpo / Karine Chesneau]

Dokusha shokun
Connu comme le pionnier du roman policier au Japon, le talent d'Edogawa Ranpo ne s'y limite pas.
            « Mirage », au sommaire du recueil homonyme (et qui contient en outre Vermine), ressortit à un dispositif que j'ai précédemment appelé le « point aveugle ». 
Autrement dit, il s'agit d'un texte qui joue avec la théorie de la réception. Ou dit autrement, sur l'interprétation qu'a le lecteur du texte qu'il lit.
« Mirage » peut en effet être lu d'au moins deux manières. 
L'une d'elle fait de l'un des personnages un affabulateur, et l'autre en fait un récit Fantastique.
Mais dans les deux cas, le point aveugle en question, ou l’indécidabilité que construit le texte amène le lecteur à en être lui aussi, l'un des protagonistes. Même à son corps défendant. 

           Ceci étant dit, « Mirage » apparaît de nos jours , et pour cause il date de 1929, comme un texte écrit à l'ancienne. 
Si les personnages paraissent bien candides aujourd'hui, Edogawa Ranpo  est un homme au talent intemporel. Et sa narration, à condition qu'on accepte de jouer le jeu, ne laisse pas de marbre. L'atmosphère agissant comme une loupe qui grossirait les faits racontés.
Si « Mirage » ne vous rendra pas insomniaque, elle ne vous laissera sûrement pas totalement indifférent non plus. 

Quant à moi, j'ai lu « Mirage » d'une manière qui la rend admissible au challenge du Maki.  

Commentaires

  1. Les éditions Le Lézard noir ont sorti l'année dernière un ouvrage anthologique, Edogawa Rampo : les méandres du roman policier au Japon, qui présente la vie et l'oeuvre de Rampo par différents biais (biographie détaillée, analyse de son oeuvre, de sa réception et de ses liens avec le cinéma ou le manga, traduction d'essais de l'écrivain, etc...). Y participe entres autres Miyako Slocombe, qui a traduit le roman Le démon de l'île solitaire et le recueil de nouvelles Un amour inhumain du romancier japonais.

    La boutique en ligne du lézard noir est opérationnelle si ça t'intéresse.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

The Words

... The Words ( Les Mots ) est un film qui avait tout pour me séduire : le roman en tant qu'élément principal, des acteurs que j'aime bien ; D ennis Q uaid, J eremy I rons, J . K . S immons et B radley C ooper. Éléments supplémentaire l'histoire se révèle être une histoire dans l'hisitoire. Ou plus exactement un roman à propos de l'écriture d'un roman, écrit par un autre ; entre fiction et réalité.  Je m'explique. Clay Hammon fait une lecture public de son dernier livre The Words dans lequel un jeune auteur, Rory Jansen , en mal de reconnaissance tente vaille que vaille de placer son roman chez différents éditeurs. Cet homme vit avec une très belle jeune femme et il est entouré d'une famille aimante. Finalement il va se construire une vie somme toute agréable mais loin de ce qu'il envisageait. Au cours de sa lune de miel, à Paris , son épouse va lui offrir une vieille serviette en cuir découverte chez un antiquaire, pour dit-elle qu'

Juste cause [Sean Connery / Laurence Fishburne / Ed Harris / Kate Capshaw]

« Juste Cause 1995 » est un film qui cache admirablement son jeu.             Paul Armstrong , professeur à l'université de Harvard (MA), est abordé par une vieille dame qui lui remet une lettre. Elle vient de la part de son petit-fils, Bobby Earl , accusé du meurtre d'une enfant de 11 ans, et qui attend dans le « couloir de la mort » en Floride . Ce dernier sollicite l'aide du professeur, un farouche opposant à la peine capitale.   Dès le départ, « Juste Cause 1995 » joue sur les contradictions. Ainsi, Tanny Brown , « le pire flic anti-noir des Everglades », dixit la grand-mère de Bobby Earl , à l'origine de l'arrestation, est lui-même un africain-américain. Ceci étant, tout le film jouera à remettre en cause certains a priori , tout en déconstruisant ce que semblait proposer l'incipit du film d' A rne G limcher. La déconstruction en question est ici à entendre en tant que la mise en scène des contradictions de situations dont l'évidence paraît pour

Nebula-9 : The Final Frontier

... Nebula-9 est une série télévisée qui a connu une brève carrière télévisuelle. Annulée il y a dix ans après 12 épisodes loin de faire l'unanimité : un mélodrame bidon et un jeu d'acteurs sans vie entendait-on très souvent alors. Un destin un peu comparable à Firefly la série de J oss W hedon, sauf que cette dernière bénéficiait si mes souvenirs sont bons, de jugements plus louangeurs. Il n'en demeure pas moins que ces deux séries de science-fiction (parmi d'autres telle Farscape ) naviguaient dans le sillage ouvert par Star Trek dés les années 60 celui du space opera . Le space opera est un terme alors légèrement connoté en mauvaise part lorsqu'il est proposé, en 1941 par l'écrivain de science-fiction W ilson T ucker, pour une catégorie de récits de S-F nés sous les couvertures bariolées des pulps des années 30. Les pulps dont l'une des particularités était la périodicité ce qui allait entraîner "une capacité de tradition" ( M ich