Accéder au contenu principal

Second souflle [Mike Carey]

Nouvelle lecture récréative, et presque de circonstance, « Second souffle » de Mike Carey1 adopte le point de vue interne d'un mort-vivant en devenir. Et qui le deviendra entre temps.
Presque goguenard, le personnage en question est de ceux à qui on ne la fait pas.
Sauf que s'il n'y avait pas d'imprévus, il n'y aurait pas d'histoire non plus.

            Mike Carey, aussi connu sous le nom de M.R. Carey. De qui j'ai justement beaucoup aimé le dernier roman en date : Fellside. Et dont j'aimerai vous parler dès que j'aurai trouvé les mots pour le faire. 
Mike Carey donc qui écrit ici une nouvelle très sympathique, laquelle réserve malgré le confinement du lieu restreint où elle se déroule et sa distribution étique, son petit effet surprise.  Qui tient plus, pour être honnête, d'un crescendo un poil chaotique
Mike Carey a visiblement pris du plaisir à l'écrire, si j'en juge par celui que j'ai pris à la lire.

Et en parlant d'effet, « Second souffle » s'éloigne de ce qui se fait habituellement de ce côté-ci de la non-vie. Être un mort-vivant est plus de l'ordre du prétexte que du contexte. Et les lecteurs habituellement allergiques aux zombies et aux effets gore, ne devraient pas se laisser influencer par la couverture de l'anthologie qui abrite ce texte.

            En définitive,  « Second souffle » se taille une jolie petite place dans le genre des récits doux-amer, qu'on ne voit pas forcément venir. 

Ce qui ne l'empêchera pas d'aller rejoindre ses consœurs et ses confrères chez l'ami Yogo, avec interdiction de manger qui que ce soit. Non mais !
________
1 L'Armée des morts ne précise pas qui a traduit quoi. Plutôt que d'attribuer à tort la traduction de « Second souffle », je préfère citer ici le noms des deux traductrices Annaïg Houesnard, Audray Sorio et du traducteur Sandy Julien, qui apparaissent dans l'ours.   

Commentaires

  1. J'avais lu avec plaisir son Celle qui a tous les dons et sa suite/préquel. Il faudrait que je lise cette nouvelle pour explorer le point de vue zombie.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Blade Runner (vu par Philippe Manœuvre)

Après vous avoir proposé Star Wars vu par le Journal de Spirou de 1977 (ou du moins d'un des numéro de cette année-là), c'est au tour de Blade Runner vu par P hilippe M anœuvre en 1982 dans les pages de la revue Métal Hurlant . Il va de soit qu'avec un titre tel que : "C'est Dick qu'on assassine" le propos de l'article ne fait pas de doute. Pour rappel, le film est sorti en France le 15 septembre 1982, Métal Hurlant au début de ce même mois de 82. Bonne lecture.

SKEUD [Dominique Forma]

Johnny Trouble est le roi du vinyle pirate, fruit d'enregistrements qui ne le sont pas moins. Des galettes vendues sous le manteau, jamais commercialisées par les maisons de disques. Le « skeud » (ou disque en verlan) du titre du premier roman de D ominique F orma. Qui pour sa réédition chez Rivages™ en 2015, a été un poil ripoliné par l'auteur.             D ominique F orma est un individu atypique dans le paysage culturel hexagonal.  Au début des années 1990 il part aux U.S.A. sans plan de carrière, et se retrouve music supervisor au sein de l'industrie du cinéma. Il en profite pour apprendre la mise en scène et l'écriture sur le tas, et après un court-métrage s'impose réalisateur sur l'un de ses propres scénarios. L'aventure, avec rien de moins que J eff B ridges au casting , ne tournera pas à son avantage, j'y reviendrai prochainement. En attendant, de retour en France , en 2007, il contacte P atrick R aynal sur les conseils de P hilippe G arnier

La Famille Winter [Clifford Jackman / Dominique Fortier]

Itinéraire sanglant d’ex-soldats de l’Union, de civils, et d’un esclave ; un groupe disparate auquel se joindra, au fil du temps, d’autres individus de la même trempe, et qui sera connu sous le surnom de « famille Winter », de 1864 à 1900, le fix-up de C lifford J ackman est une réussite totale.  Le résultat qu’aurait pu produire la rencontre entre La horde sauvage et Gangs of New-York .              Rédigé à partir d’une nouvelle ( Oklahoma 1891 ) à laquelle le jeune auteur canadien ajoutera d’autres courts récits, liés par de brefs résumés, pour finalement prendre la forme d’un roman (la définition même du « fix-up ») intitulé donc « La Famille Winter ».  Une somme à laquelle il est intéressant d’ajouter une autre nouvelle California 1901 , disponible séparément * , pour former un tout cohérent.              Des États-Désunis aux champs pétrolifères californiens, en passant par les « guerres indiennes », C lifford J ackman convoque aussi bien les groupes de vigilantes au service